《廣東省國家通用語言文字規定》已經2011年12月1日廣東省人民政府第十一屆82次常務會議通過,現予公布,自2012年3月1日起施行。
廣東省國家通用語言文字規定
第一章總則
第一條 為了推廣普(pu)通(tong)話和推行規范漢字,使(shi)國家(jia)通(tong)用語(yu)言文字更好地為經濟社會發展服務,根據《中華人民共和國國家(jia)通(tong)用語(yu)言文字法》等(deng)法律法規,結(jie)合本省實際(ji),制定(ding)(ding)本規定(ding)(ding)。
第二條 本規定適用于本省行(xing)政區(qu)域內的公民(min)、法人和其他組織。
第三條 本規(gui)定所稱國家通(tong)用語言文字(zi),是指普通(tong)話和規(gui)范漢(han)字(zi)。
普通(tong)話(hua)以(yi)北(bei)京(jing)語音為(wei)標準音,以(yi)北(bei)方話(hua)為(wei)基礎方言,以(yi)典范(fan)的現(xian)代白話(hua)文著作為(wei)語法規范(fan)。
規范漢字以經過整理、簡化(hua)并由國(guo)家及其有(you)關(guan)部門頒布的字表為依據。
第四條 各級人民政府應當加強本(ben)行政區域(yu)內國家通用語言文字工作的(de)領(ling)導(dao)。
省(sheng)人民政府教(jiao)育主管部門(men)負(fu)責全省(sheng)國家通用(yong)語言文字的管理工作,組(zu)織(zhi)實施本規(gui)定。
縣(xian)級(ji)以上人民政(zheng)府(fu)民政(zheng)、文化、信息產業、工商、廣播電影電視、新(xin)聞出版等部(bu)門,在各自職責范圍內做好國家通用語言文字的相關工作。
縣級以上人民(min)政(zheng)府教育主管(guan)部(bu)門的語言文字工(gong)(gong)作(zuo)機構具(ju)體負責本行政(zheng)區域內推廣(guang)普通(tong)話和推行規范漢字工(gong)(gong)作(zuo)。
第五條 縣級以上人民(min)政府(fu)應當將國家(jia)通用語言文字工(gong)作納(na)入國民(min)經濟和社(she)會發展規劃,結合財力情況安排專項經費,用于推(tui)廣普通話和推(tui)行(xing)規范漢字工(gong)作。
第六條 每年9月的第(di)三周為全省(sheng)推廣(guang)普通話和(he)推行規范漢字宣傳周。各級人(ren)民政府應當組(zu)織有(you)關部(bu)門開展宣傳教育(yu)活動。
第二章規范與使用
第七條 使(shi)用(yong)漢(han)(han)字、標(biao)點符號(hao)、漢(han)(han)語(yu)(yu)拼(pin)音等(deng),應當執行《現代漢(han)(han)語(yu)(yu)通用(yong)字表》、《簡化(hua)字總(zong)表》、《標(biao)點符號(hao)用(yong)法》、《漢(han)(han)語(yu)(yu)拼(pin)音方案(an)》、《漢(han)(han)語(yu)(yu)拼(pin)音正詞法基本規則(ze)》、《中(zhong)國(guo)地名(ming)漢(han)(han)語(yu)(yu)拼(pin)音字母(mu)拼(pin)寫規則(ze)(漢(han)(han)語(yu)(yu)地名(ming)部分)》等(deng)國(guo)家通用(yong)語(yu)(yu)言文字的規范和(he)標(biao)準。
第八條 少(shao)數民(min)族(zu)語言文字的(de)使(shi)用依據《中華人(ren)民(min)共(gong)和國憲法》、《中華人(ren)民(min)共(gong)和國民(min)族(zu)區域自治法》以及其他有關法律法規(gui)的(de)規(gui)定(ding)。
第九條 國家機關(guan)工作人員(yuan)(yuan)在公務活動中應當使用(yong)(yong)普通話(hua);國家機關(guan)工作人員(yuan)(yuan)在公務活動中確實需要(yao)使用(yong)(yong)方言的,可以使用(yong)(yong)方言。
國(guo)家機關的名稱牌(pai)、印章、公(gong)文、會標、電(dian)子屏幕、門戶網站等應當使用規(gui)范漢(han)字。
法律、法規另有規定的,從(cong)其規定。
第十條 學(xue)校(xiao)及其他教(jiao)育(yu)機構在(zai)教(jiao)學(xue)、會議、宣傳和其他集體活動(dong)中應(ying)當以普通話和規(gui)范漢字為基本(ben)用(yong)語用(yong)字。
對(dui)外漢語教學應當教授普通話(hua)和規范(fan)漢字。
學校及其他教(jiao)(jiao)育(yu)機(ji)構通(tong)過(guo)漢語文(wen)(wen)課程教(jiao)(jiao)授普通(tong)話和規范(fan)漢字(zi)(zi)。使用的漢語文(wen)(wen)教(jiao)(jiao)材,應當符(fu)合國家通(tong)用語言文(wen)(wen)字(zi)(zi)的規范(fan)和標準。
法律、法規(gui)另有規(gui)定的,從其規(gui)定。
第十一條 廣(guang)播電(dian)臺、電(dian)視臺及其網絡音(yin)視頻節目以普通(tong)話作(zuo)為播音(yin)、節目主持(chi)、采訪的(de)基本(ben)用語。
使用方(fang)言(yan)播(bo)音的,應當經國務院廣播(bo)電視部門或者省(sheng)廣播(bo)電影(ying)電視部門批準。電視臺用方(fang)言(yan)播(bo)音時,應當在屏幕上顯(xian)示(shi)規范漢字。
影(ying)視(shi)劇的語言應當以(yi)普(pu)通話(hua)為主,影(ying)視(shi)屏幕(mu)上的字(zi)幕(mu)及其(qi)他(ta)公示(shi)性(xing)文字(zi),應當使用(yong)規范漢字(zi)。
第十二條 漢(han)語文出(chu)(chu)版(ban)的報(bao)紙(zhi)、期刊(kan)、圖書、音像電(dian)子出(chu)(chu)版(ban)物(wu)、數字出(chu)(chu)版(ban)物(wu)等(deng)出(chu)(chu)版(ban)物(wu)的印刷體(ti)報(bao)頭(名)、刊(kan)名、封(feng)面、內(nei)文等(deng)應當符合國家通用語言文字的規范(fan)和(he)標準。
漢(han)語言音像制品用(yong)(yong)(yong)語應(ying)當使(shi)(shi)用(yong)(yong)(yong)普通話。戲曲、影視等藝術形式中和出(chu)版、教學中需(xu)要使(shi)(shi)用(yong)(yong)(yong)方言的除外(wai)。
第十三條 提倡公共(gong)服務行(xing)業以普通話為基本服務用(yong)語。
公(gong)(gong)共服務行業(ye)的名稱(cheng)牌(pai)(pai)、指示牌(pai)(pai)、標志牌(pai)(pai)、公(gong)(gong)文(wen)、印章、票據、報表、說(shuo)明書、電子屏幕、宣(xuan)傳材料等,應當使用規(gui)范漢字。
本規定所稱的公(gong)共服務(wu)行(xing)業,是(shi)指商業、郵政、通信、文(wen)化、餐飲、娛樂(le)、鐵路(lu)、交通、民航、旅游、銀行(xing)、保(bao)險、醫療以及其他直接面向公(gong)眾服務(wu)的行(xing)業。
第十四條 公共場(chang)所和設施(shi)用字應當符合國家通用語言文字的規范和標準。
各類標志牌(pai)標注(zhu)山(shan)、河、湖、海等自然地理實(shi)體(ti)名稱(cheng),行(xing)政區劃名稱(cheng),居民地和路、街、巷名稱(cheng),具有地名意義的建筑物(wu)名稱(cheng)應當(dang)使(shi)用(yong)規范(fan)漢(han)(han)字和漢(han)(han)語(yu)拼(pin)(pin)音(yin)(yin),漢(han)(han)語(yu)拼(pin)(pin)音(yin)(yin)拼(pin)(pin)寫(xie)方(fang)法按照(zhao)《漢(han)(han)語(yu)拼(pin)(pin)音(yin)(yin)方(fang)案》、《中國地名漢(han)(han)語(yu)拼(pin)(pin)音(yin)(yin)字母拼(pin)(pin)寫(xie)規則(漢(han)(han)語(yu)地名部分(fen))》拼(pin)(pin)寫(xie),嚴禁使(shi)用(yong)外文(wen)拼(pin)(pin)寫(xie)。
各類標(biao)志牌標(biao)注站名、橋名、風景名勝、文(wen)物古跡、紀念地、游(you)覽地等公共場所、設施名稱應當使用規范漢字。
第十五條 企業名稱(cheng)、商(shang)品名稱(cheng)的(de)用(yong)(yong)(yong)(yong)語(yu)用(yong)(yong)(yong)(yong)字(zi)(zi)應當以國(guo)家通用(yong)(yong)(yong)(yong)語(yu)言(yan)文字(zi)(zi)為(wei)基本(ben)用(yong)(yong)(yong)(yong)語(yu)用(yong)(yong)(yong)(yong)字(zi)(zi)。不得(de)使(shi)(shi)用(yong)(yong)(yong)(yong)繁體字(zi)(zi)和已經廢止的(de)異(yi)體字(zi)(zi)、簡化(hua)字(zi)(zi)。需要使(shi)(shi)用(yong)(yong)(yong)(yong)外國(guo)語(yu)言(yan)文字(zi)(zi)的(de),應當采用(yong)(yong)(yong)(yong)國(guo)家通用(yong)(yong)(yong)(yong)語(yu)言(yan)文字(zi)(zi)為(wei)主,外國(guo)語(yu)言(yan)文字(zi)(zi)為(wei)輔的(de)形式(shi),嚴禁(jin)單獨使(shi)(shi)用(yong)(yong)(yong)(yong)外國(guo)語(yu)言(yan)文字(zi)(zi)。
在境(jing)內銷售的商品的包裝、標(biao)志、說明等應當(dang)以規(gui)范漢(han)字(zi)為基本用字(zi)。在境(jing)外銷售的商品的包裝、標(biao)志、說明等確需使(shi)用繁體字(zi)的,可以按照有關規(gui)定使(shi)用繁體字(zi)。
法律、法規(gui)另(ling)有規(gui)定的,從其(qi)規(gui)定。
第十六條 廣告的用語用字應當(dang)符(fu)合(he)國家通用語言(yan)文字的規范和標準。
第十七條 信息處理(li)和信息技術產品中使用(yong)的(de)國家通用(yong)語言文字應當符合(he)國家的(de)規范(fan)和標準。
第十八條 有(you)下(xia)列情形的,可以(yi)保(bao)留或者使用繁體(ti)字(zi)、異體(ti)字(zi):
(一(yi))風景名勝、文物古(gu)跡;
(二(er))歷史名人、革命先烈的手跡;
(三)姓氏(shi)中的異體字;
(四)書法、篆刻等藝術作品;
(五)題詞(ci)和招牌(pai)的手書字;
(六)已注冊的商(shang)標用字;
(七)出(chu)版、教學、研(yan)究中需(xu)要使用的;
(八)涉及港澳(ao)臺與華(hua)僑事務需要使用的;
(九(jiu))經國務院有關部門批準的(de)特殊情況。
老字(zi)號牌匾(bian)、手(shou)書招牌使(shi)用繁體字(zi)和異體字(zi)的(de),應(ying)當在適當位(wei)置設置使(shi)用規范(fan)漢(han)字(zi)的(de)副牌。
第三章激勵與保障
第十九條 教(jiao)育(yu)主(zhu)管部門應當將使用普通話和(he)規范漢字的要求,納入各(ge)級各(ge)類(lei)學(xue)校和(he)教(jiao)育(yu)機(ji)構教(jiao)育(yu)教(jiao)學(xue)質量(liang)監測機(ji)制和(he)綜合評(ping)估體系(xi)。
第二十條 公共服務行業(ye)的主管部門應(ying)當將使(shi)用(yong)普通話和規范(fan)漢字的要(yao)求納入行業(ye)管理規范(fan),作為單位和個人評先評優的依(yi)據。
對不符合國(guo)家通用語言(yan)文字(zi)規范(fan)和(he)標準的,由其行業主(zhu)管(guan)部(bu)門予以(yi)批(pi)評教(jiao)育(yu),督促改正(zheng)。
第二十一條 縣級以上(shang)人民(min)政府應當定期對本行政區(qu)域內(nei)國(guo)家通(tong)用語言文(wen)字(zi)的使用情況進行檢查評估,檢查評估結果向(xiang)社會公(gong)布。
檢查評估的標準(zhun)和(he)具(ju)體實施(shi)辦法由省(sheng)教育主管部門另行制定,報省(sheng)人(ren)民政府批準(zhun)后執(zhi)行。
第二十二條 縣級以(yi)上人民(min)政府(fu)有關部門對(dui)下列領域用語用字進(jin)行監督(du)檢(jian)查,語言文(wen)字工(gong)作機構予(yu)以(yi)協助和指(zhi)導:
(一)黨政機關的用(yong)語用(yong)字;
(二(er))學校(xiao)及其他教育(yu)機(ji)構(gou)的用語(yu)用字;
(三)廣播、電影(ying)、電視、音視頻(pin)網站及舞臺表演的用(yong)(yong)語用(yong)(yong)字;
(四)報紙、期刊、圖書、音像電子(zi)出版(ban)(ban)物(wu)、數(shu)字出版(ban)(ban)物(wu)等公開發行的出版(ban)(ban)物(wu)的用語(yu)用字;
(五)本省產品的包裝、說明書的用字(zi);
(六)公共(gong)場所、地名的用(yong)字;
(七(qi))企(qi)業(ye)名(ming)稱(cheng)、商品名(ming)稱(cheng)的用語(yu)用字;
(八)其他行業的用語用字。
對前述事項(xiang)不(bu)符合國家通用語言文字規范和標準的,予以(yi)批(pi)評教(jiao)育(yu)并(bing)督(du)促(cu)其改正。
第二十三條 縣級以上(shang)人民政(zheng)府(fu)教育(yu)主(zhu)管部(bu)門的語言文字工作(zuo)機構接到違反本規定的舉報或者投訴,應當及時書面轉告(gao)有(you)關(guan)主(zhu)管部(bu)門;有(you)關(guan)主(zhu)管部(bu)門接到書面轉告(gao)后,應當依照本規定有(you)關(guan)條(tiao)款進行核實處理。
第二十四條 以(yi)(yi)普通(tong)話為工作(zuo)語(yu)言(yan)的(de)播音(yin)員(yuan)(yuan)(yuan)、節目(mu)主持人(ren)、影視話劇(ju)演員(yuan)(yuan)(yuan)、配(pei)音(yin)演員(yuan)(yuan)(yuan)、教師、國家機關(guan)工作(zuo)人(ren)員(yuan)(yuan)(yuan)以(yi)(yi)及公共服務行業的(de)廣(guang)播員(yuan)(yuan)(yuan)、導游員(yuan)(yuan)(yuan)、解說員(yuan)(yuan)(yuan)等人(ren)員(yuan)(yuan)(yuan),應當(dang)具(ju)備說普通(tong)話的(de)能力并在工作(zuo)中使用普通(tong)話,其普通(tong)話水平應當(dang)達到國家或者有關(guan)部門規定(ding)的(de)等級要(yao)求(qiu)。
普通(tong)話水平測試工(gong)作(zuo)(zuo)由省語言文字工(gong)作(zuo)(zuo)機構組(zu)織實施(shi)。
第二十五條 公共(gong)服(fu)務行業(ye)、公共(gong)服(fu)務場(chang)所(suo)和設施用(yong)字,有文字缺(que)損時(shi)(shi),應當及(ji)時(shi)(shi)修復(fu)或者拆除(chu)。
第二十六條 對廣(guang)(guang)告用語用字(zi)不符合國家(jia)通(tong)用語言文字(zi)規(gui)范和標(biao)準的(de),依照《中華(hua)人民共(gong)和國廣(guang)(guang)告法》、《廣(guang)(guang)告語言文字(zi)管理暫行規(gui)定》的(de)規(gui)定執行。
第四章法律責任
第二十七條 違反本規定第十(shi)條的(de),由教育主管部(bu)門責(ze)令限(xian)期(qi)改正;拒(ju)不改正的(de),予(yu)以警告,并(bing)通報(bao)批評。
第二十八條 違反本規(gui)定第(di)十(shi)一條(tiao)、第(di)十(shi)二條(tiao)、第(di)十(shi)七條(tiao)規(gui)定的,由廣播電影電視、新聞出版、信息產業等主(zhu)管部門責令限期改(gai)正;拒(ju)不改(gai)正的,予以警告,并由有關部門依法對直接負責的主(zhu)管人員和其他直接責任人員給予處(chu)分。
第二十九條 違反本(ben)規定第十(shi)四條的(de)(de),由民(min)政主管部門(men)責令(ling)限期改(gai)正(zheng);拒不改(gai)正(zheng)的(de)(de),依法予以行政處罰。
第三十條 違(wei)反本規定第十五條的,由工(gong)商主(zhu)管部門責令限期(qi)改(gai)正;拒(ju)不(bu)改(gai)正的,依法(fa)予以行政處罰。
第三十一條 有關行政(zheng)管理(li)部門(men)或者語言文字工(gong)作(zuo)機構及其工(gong)作(zuo)人(ren)(ren)員(yuan)違反本規定(ding),濫(lan)用職權、玩忽職守、徇私舞弊的,由其上級主管部門(men)責(ze)令限期(qi)改(gai)正,對直接(jie)負責(ze)的主管人(ren)(ren)員(yuan)和其他直接(jie)責(ze)任人(ren)(ren)員(yuan)依法給予(yu)處分。
(來源:廣東(dong)省人民政府網站)