草莓视频app在线下载

校園生活

我國法律、法規、規章中有關語言文字的規定

發布(bu):2014-04-15

  一、《中華人民共和國憲法》(1982年通過,1999年修正)

  第四條第四款 各(ge)民(min)族都(dou)有使用和發展(zhan)自己(ji)的(de)語言文(wen)字(zi)的(de)自由,都(dou)有保持(chi)或者改革自己(ji)的(de)風俗習慣的(de)自由。

  第十九條第五款 國家推廣全國通用的普通話。

  第一二一條 民族自(zi)治(zhi)地(di)方(fang)的自(zi)治(zhi)機關在執(zhi)行職(zhi)務的時候,依(yi)照本民族自(zi)治(zhi)地(di)方(fang)自(zi)治(zhi)條例的規(gui)定,使用當地(di)通用的一種或者幾種語言文(wen)字。

  第一三四條  各民(min)族(zu)公民(min)都有使用本民(min)族(zu)語言(yan)文(wen)(wen)字(zi)進(jin)行(xing)訴(su)訟的(de)權利。人民(min)法院和人民(min)檢察院對于不(bu)通(tong)曉當(dang)地(di)通(tong)用的(de)語言(yan)文(wen)(wen)字(zi)的(de)訴(su)訟參與人,應(ying)當(dang)為他們翻譯。在少(shao)數民(min)族(zu)聚(ju)居或者多(duo)民(min)族(zu)共同(tong)居住的(de)地(di)區,應(ying)當(dang)用當(dang)地(di)通(tong)用的(de)語言(yan)進(jin)行(xing)審理;起訴(su)書(shu)、判決書(shu)、布(bu)告和其他文(wen)(wen)書(shu)應(ying)當(dang)根據實際需要使用當(dang)地(di)通(tong)用的(de)一種或者幾(ji)種文(wen)(wen)字(zi)。

 

   二、《中華人民共和國民族區域自治法》(1984年通過,2001年修正)

  第十條 民族自(zi)(zi)治(zhi)地(di)(di)方(fang)的(de)自(zi)(zi)治(zhi)機關保障本地(di)(di)方(fang)各(ge)民族都(dou)(dou)有使(shi)用和發展(zhan)自(zi)(zi)己(ji)的(de)語(yu)言文字的(de)自(zi)(zi)由(you),都(dou)(dou)有保持或者改(gai)革自(zi)(zi)己(ji)的(de)風俗(su)習慣的(de)自(zi)(zi)由(you)。

  第二十一條  民族(zu)(zu)自(zi)治(zhi)(zhi)地(di)方(fang)的(de)(de)自(zi)治(zhi)(zhi)機關在執行(xing)職(zhi)務的(de)(de)時候(hou),依(yi)照本民族(zu)(zu)自(zi)治(zhi)(zhi)地(di)方(fang)自(zi)治(zhi)(zhi)條例(li)的(de)(de)規定(ding),使用當(dang)地(di)通用的(de)(de)一種或(huo)者幾種語言文(wen)字(zi);同時使用幾種通用的(de)(de)語言文(wen)字(zi)執行(xing)職(zhi)務的(de)(de),可(ke)以(yi)以(yi)實行(xing)區(qu)域自(zi)治(zhi)(zhi)的(de)(de)民族(zu)(zu)的(de)(de)語言文(wen)字(zi)為主。

  第三十六條 民族自治地方(fang)(fang)的(de)自治機關根據國家的(de)教(jiao)育方(fang)(fang)針(zhen),依(yi)照法(fa)律規定(ding),決定(ding)本地方(fang)(fang)的(de)教(jiao)育規劃,各級各類學(xue)(xue)(xue)校的(de)設置、學(xue)(xue)(xue)制、辦學(xue)(xue)(xue)形式、教(jiao)學(xue)(xue)(xue)內容、教(jiao)學(xue)(xue)(xue)用語和(he)招生辦法(fa)。

   第三十七條第三款 招(zhao)收(shou)少(shao)數民族學(xue)生為主(zhu)的(de)(de)學(xue)校(xiao)(班級)和其他(ta)教育機構,有條(tiao)件的(de)(de)應當采用少(shao)數民族文字的(de)(de)課本,并用少(shao)數民族語言講課;根據情(qing)況從(cong)小學(xue)低年級或者高(gao)年級起開設漢語文課程(cheng),推廣全國(guo)通用的(de)(de)普通話(hua)和規范漢字。

   第四十七條 民族(zu)自(zi)治地(di)方的人(ren)民法院和(he)人(ren)民檢(jian)察院應(ying)當(dang)(dang)(dang)用(yong)(yong)當(dang)(dang)(dang)地(di)通用(yong)(yong)的語(yu)言(yan)審理和(he)檢(jian)察案件,并合理配備通曉當(dang)(dang)(dang)地(di)通用(yong)(yong)的少數民族(zu)語(yu)言(yan)文(wen)(wen)字的人(ren)員。對于(yu)不通曉當(dang)(dang)(dang)地(di)通用(yong)(yong)的語(yu)言(yan)文(wen)(wen)字的訴(su)訟(song)參與(yu)人(ren),應(ying)當(dang)(dang)(dang)為他們提供翻譯。法律文(wen)(wen)書(shu)應(ying)當(dang)(dang)(dang)根據(ju)實(shi)際需要,使(shi)用(yong)(yong)當(dang)(dang)(dang)地(di)通用(yong)(yong)的一種或者幾(ji)種文(wen)(wen)字。保(bao)障各民族(zu)公民都有使(shi)用(yong)(yong)本民族(zu)語(yu)言(yan)文(wen)(wen)字進行訴(su)訟(song)的權利。

   第四十九條  民(min)(min)族自治(zhi)地方的自治(zhi)機關教育和鼓(gu)勵各民(min)(min)族的干部互相(xiang)學習(xi)語(yu)言文(wen)(wen)字(zi)。漢族干部要學習(xi)當地少數民(min)(min)族的語(yu)言文(wen)(wen)字(zi),少數民(min)(min)族干部在(zai)學習(xi)、使用本民(min)(min)族語(yu)言文(wen)(wen)字(zi)的同(tong)時,也要學習(xi)全(quan)國(guo)通(tong)用的普通(tong)話(hua)和規范(fan)漢字(zi)。

   民族自治(zhi)地方的(de)(de)國家(jia)工作人員(yuan),能夠(gou)熟練使用兩種(zhong)以上當(dang)地通用的(de)(de)語言文(wen)字的(de)(de),應當(dang)予以獎勵。

   第五十三條 民族自(zi)治(zhi)地方(fang)的自(zi)治(zhi)機(ji)關(guan)提(ti)倡愛祖國(guo)、愛人(ren)民、愛勞動、愛科學、愛社會主(zhu)義的公德,對本地方(fang)內各民族公民進行愛國(guo)主(zhu)義、共產(chan)主(zhu)義和(he)(he)(he)民族政策的教(jiao)育。教(jiao)育各民族的干部和(he)(he)(he)群眾互(hu)(hu)相(xiang)信(xin)任,互(hu)(hu)相(xiang)學習,互(hu)(hu)相(xiang)幫助,互(hu)(hu)相(xiang)尊重語言(yan)文字、風(feng)俗習慣和(he)(he)(he)宗教(jiao)信(xin)仰,共同維護國(guo)家的統(tong)一(yi)和(he)(he)(he)各民族的團結(jie)。

 

   三、《中華人民共和國教育法》(1995年)

   第十二條  漢(han)語(yu)言(yan)(yan)(yan)文(wen)(wen)(wen)字為學校及其他教(jiao)育(yu)(yu)機構的基本(ben)教(jiao)學語(yu)言(yan)(yan)(yan)文(wen)(wen)(wen)字。少(shao)數民族(zu)學生(sheng)為主(zhu)的學校及其他教(jiao)育(yu)(yu)機構,可以使用本(ben)民族(zu)或者當地民族(zu)通(tong)用的語(yu)言(yan)(yan)(yan)文(wen)(wen)(wen)字進(jin)行教(jiao)學。

   學校及其他教育機構進行教學,應當推(tui)廣使用(yong)全國通(tong)用(yong)的普(pu)通(tong)話和規范(fan)字。

 

   四、《中華人民共和國義務教育法》(1986年)

   第六條 學(xue)校(xiao)應(ying)當(dang)推廣全國通用的(de)普通話。

   招收少數民族學(xue)生為主的學(xue)校,可以用(yong)少數民族通(tong)用(yong)的語言文字教學(xue)。

 

   五、《中華人民共和國人民法院組織法》(1979年通過,1983年修訂)

   第六條 各民(min)(min)(min)族(zu)公民(min)(min)(min)都有用(yong)(yong)(yong)本民(min)(min)(min)族(zu)語(yu)(yu)言文(wen)字進(jin)行訴訟的(de)(de)權利。人民(min)(min)(min)法(fa)院對于不通(tong)曉當(dang)地(di)(di)通(tong)用(yong)(yong)(yong)的(de)(de)語(yu)(yu)言文(wen)字的(de)(de)當(dang)事人,應當(dang)為他(ta)們翻譯。在少(shao)數民(min)(min)(min)族(zu)聚居或者多民(min)(min)(min)族(zu)雜居的(de)(de)地(di)(di)區,人民(min)(min)(min)法(fa)院應當(dang)用(yong)(yong)(yong)當(dang)地(di)(di)通(tong)用(yong)(yong)(yong)的(de)(de)語(yu)(yu)言進(jin)行審訊,用(yong)(yong)(yong)當(dang)地(di)(di)通(tong)用(yong)(yong)(yong)的(de)(de)文(wen)字發布判決書、布告和其(qi)他(ta)文(wen)件。

 

   六、《中華人民共和國刑事訴訟法》(1979年通過,1996年修正)

   第九條  各民(min)族(zu)公民(min)都有用(yong)本民(min)族(zu)語言文(wen)字進行訴(su)(su)訟(song)的權利。人(ren)民(min)法院、人(ren)民(min)檢察院和(he)公安機關對于(yu)不(bu)通曉當地通用(yong)的語言文(wen)字的訴(su)(su)訟(song)參與人(ren),應當為他們翻譯。

   在(zai)少數民族聚(ju)居或者(zhe)多(duo)民族雜居的(de)(de)地區,應(ying)當用(yong)(yong)(yong)當地通用(yong)(yong)(yong)的(de)(de)語言進行審訊,用(yong)(yong)(yong)當地通用(yong)(yong)(yong)的(de)(de)文(wen)字(zi)發布(bu)判決書、布(bu)告和其他文(wen)件。

 

   七、《中華人民共和國行政訴訟法》(1989年)

   第八條 各民(min)族公(gong)民(min)都(dou)有用本民(min)族語言、文字進行行政訴訟的(de)權利。

   在少數民族(zu)聚居(ju)或者(zhe)多民族(zu)共同居(ju)住(zhu)的地區,人民法(fa)(fa)院應(ying)當(dang)用當(dang)地民族(zu)通用的語(yu)言(yan)、文(wen)字進行審理和發布法(fa)(fa)律文(wen)書。

   人民法院(yuan)應當(dang)對(dui)不通曉當(dang)地(di)民族通用(yong)的語言(yan)、文字的訴訟參與人提供翻譯。

 

   八、《中華人民共和國民事訴訟法》(1991年)

   第十一條 各民(min)族(zu)公(gong)民(min)都有(you)用本民(min)族(zu)語言、文字(zi)進(jin)行民(min)事訴訟的權利(li)。

   在少數民(min)族聚居(ju)或者多民(min)族共同居(ju)住的地區,人民(min)法院應當(dang)用當(dang)地民(min)族通用的語言、文字進行審理(li)和發布法律文書。

   人民(min)(min)法(fa)院應當對不(bu)通曉當地民(min)(min)族通用的語言(yan)、文字(zi)的訴訟參與人提供(gong)翻譯。

  

     九、《中華人民共和國居民身份證法》(2003年)

   第四條 居民(min)身份證使用規(gui)范漢(han)字和符合國家標準的數字符號填寫。

   民(min)族(zu)自治(zhi)地(di)方的(de)(de)自治(zhi)機(ji)關根據本(ben)地(di)區的(de)(de)實際情況,對居民(min)身份證用(yong)漢(han)字登(deng)記(ji)的(de)(de)內容(rong),可以決(jue)定同時(shi)使(shi)用(yong)實行區域自治(zhi)的(de)(de)民(min)族(zu)的(de)(de)文字或者選(xuan)用(yong)一種當地(di)通用(yong)的(de)(de)文字。

 

   十、《中華人民共和國廣播電視管理條例》(1997年8月11日,國務院令第228號發布)

   第三十六條 廣播電臺、電視臺應當使用規范的語言(yan)文字。

   廣(guang)播(bo)電臺、電視臺應當推廣(guang)全國通用的普通話。

 

   十一、《地名管理條例》(1986年1月23日國務院發布)

   第二條 本(ben)條例所(suo)稱(cheng)地(di)名(ming),包括:自然地(di)理(li)實體名(ming)稱(cheng),行(xing)政區劃(hua)名(ming)稱(cheng),居民地(di)名(ming)稱(cheng),各專(zhuan)業部門(men)使用的具(ju)有地(di)名(ming)意義的臺、站、巷、場(chang)等(deng)名(ming)稱(cheng)。

   第四條 地名的命名應遵循下列規定:

   (一(yi))有(you)利(li)于人民團結(jie)和社會主義(yi)現代(dai)化建(jian)設(she),尊(zun)重(zhong)當地(di)群眾的愿望,與(yu)有(you)關(guan)各方協商一(yi)致(zhi)。

   (二)一般不以人(ren)名(ming)(ming)作(zuo)地名(ming)(ming)。禁(jin)止用國家領導人(ren)的(de)名(ming)(ming)字作(zuo)地名(ming)(ming)。

   (三)全國范圍內(nei)(nei)(nei)的(de)縣、市以(yi)上名稱,一個縣、市內(nei)(nei)(nei)的(de)鄉、鎮(zhen)名稱,一個城鎮(zhen)內(nei)(nei)(nei)的(de)街道(dao)名稱,一個鄉內(nei)(nei)(nei)的(de)村莊名稱,不(bu)應重(zhong)名,并避(bi)免同音。

   (四)各專業部門(men)使用的具有(you)地名(ming)意義(yi)的臺、站、港、場等名(ming)稱,一般(ban)應與當地地名(ming)統一。

   (五)避免使用生僻字。

   第五條 地名的更名應遵循(xun)下列規定:

   (一)凡(fan)有(you)損我國(guo)領土主權和(he)民族(zu)尊(zun)嚴的,帶有(you)民族(zu)歧視性質(zhi)和(he)妨礙民族(zu)團結(jie)的,帶有(you)侮辱勞動人民性質(zhi)和(he)極端庸(yong)俗的,以及其他違背國(guo)家方針、政(zheng)策的地名,必須更名。

   (二)不符合本條(tiao)例第四(si)條(tiao)第三、四(si)、五款規定的地名(ming),在征得有(you)關方面(mian)和當(dang)地群眾(zhong)同意后,予以更名(ming)。

   (三)一(yi)地(di)多(duo)名、一(yi)名多(duo)寫的,應當確定一(yi)個統一(yi)的名稱和用(yong)字。

   (四)不明顯屬(shu)于上(shang)述范圍的(de)、可改(gai)可不改(gai)的(de)和(he)當地(di)(di)群眾不同意(yi)改(gai)的(de)地(di)(di)名,不要更改(gai)。

   第七條 少數民(min)族語地名(ming)的漢(han)字譯(yi)寫,我國(guo)地名(ming)的漢(han)字譯(yi)寫,應當做到(dao)規范化(hua)。譯(yi)寫規則,由中國(guo)地名(ming)委員會制定(ding)。

   第八條 中(zhong)國地名的羅馬字母拼(pin)寫,以國家公布(bu)的“漢語拼(pin)音方(fang)案”作為統一規(gui)范。拼(pin)寫細則(ze),由中(zhong)國地名委員(yuan)會制(zhi)定(ding)。

 

   十二、《掃除文盲工作條例》(1988年2月5日國務院發布,根據1993年8月1日國務院關于修改《掃除文盲工作條例》的決定修正)

   掃除文(wen)盲教學(xue)(xue)應當(dang)使(shi)(shi)用全國通用的(de)普通話。在少數民族(zu)地區可以(yi)使(shi)(shi)用本民族(zu)語言(yan)文(wen)字(zi)教學(xue)(xue),也(ye)可以(yi)使(shi)(shi)用當(dang)地各民族(zu)通用的(de)語言(yan)文(wen)字(zi)教學(xue)(xue)。

 

   十三、《中華人民共和國經濟合同仲裁條例》(1983年8月22日國務院發布)

   第五(wu)條 在少數民(min)族聚居或者多(duo)民(min)族共(gong)同居住的地(di)區,應當(dang)用(yong)當(dang)地(di)民(min)族通用(yong)的語言、文(wen)字進行(xing)調解、仲裁和制(zhi)作調解書(shu)、仲裁決定(ding)書(shu);應當(dang)為不通曉當(dang)地(di)民(min)族通用(yong)語言、文(wen)字的當(dang)事人(ren)提供翻譯。

 

   十四、《幼兒園管理條例》(1989年8月20日國務院批準,1989年9月11日國家教育委員會發布)

   第十五條 幼(you)兒(er)(er)園(yuan)應當使(shi)用全國(guo)通(tong)用的普(pu)通(tong)話(hua)。招收(shou)少(shao)數民族(zu)為主的幼(you)兒(er)(er)園(yuan),可以(yi)使(shi)用本民族(zu)通(tong)用的語(yu)言(yan)。

 

   十五、《中華人民共和國義務教育法實施細則》(1992年2月19日國務院批準,1992年3月14日國家教育委員會發布)

   第二十四條 實施義務教育(yu)(yu)的學校在(zai)教育(yu)(yu)教學和各種活動中,應當推廣使用全國通(tong)用的普通(tong)話(hua)。

   師范院校的教育教學和各種活動應當(dang)使(shi)用普(pu)通話。

   第二十五條  民(min)族自治(zhi)地方(fang)應當按照義務(wu)教育法(fa)(fa)及其(qi)他有關法(fa)(fa)律(lv)規定組織(zhi)實(shi)施本(ben)地區的義務(wu)教育。實(shi)施義務(wu)教育學(xue)校的設置、學(xue)制、辦學(xue)方(fang)式、教學(xue)內容、教學(xue)用語(yu),由民(min)族自治(zhi)地方(fang)的自治(zhi)機關依(yi)照有關法(fa)(fa)律(lv)決(jue)定。

   用少數民族通用的語言(yan)文字(zi)教學(xue)(xue)的學(xue)(xue)校,應當(dang)在小學(xue)(xue)高年級或者中學(xue)(xue)開設漢(han)語文課程,也可(ke)以根(gen)據實際情況適當(dang)提前開設。

 

   十六、《民族鄉行政工作條例》(1993年8月29日國務院批準,國家民委發布)

   第十四條第三款  民族(zu)鄉的(de)中小學可以(yi)使(shi)用(yong)當(dang)地少數民族(zu)通(tong)(tong)用(yong)的(de)語言文字教學,同時推(tui)廣全國通(tong)(tong)用(yong)的(de)普通(tong)(tong)話。

 

   十七、《〈教師資格條例〉實施辦法》(2000年9月23日,教育部令第10號發布)

   第八條 申請認定教師(shi)資格者的教育教學能力應當符合下(xia)列要求:

   (一)具備承擔教育教學工作所必(bi)須的基本素質和(he)能力(li)。具體(ti)測試辦(ban)法和(he)標準由省級教育行政(zheng)部門(men)制定。

   (二)普通話水(shui)平應當達到國家語(yu)言文字工作委員會頒布的《普通話水(shui)平測(ce)試等級標準》二級乙等以(yi)上標準。

   少數方言復雜地(di)(di)區的普(pu)通話(hua)水平應當達(da)到三級(ji)甲等以上標(biao)準(zhun);使用漢(han)語和當地(di)(di)民族(zu)語言教學的少數民族(zu)自治地(di)(di)區的普(pu)通話(hua)水平,由(you)省級(ji)人民政府(fu)教育行政部(bu)門規定標(biao)準(zhun)。

   第十四條 普通(tong)話(hua)水平測試由教育(yu)行(xing)政部門和語言文字工作部門共(gong)同組織實施,對合格者(zhe)頒(ban)發由國務院教育(yu)行(xing)政部門統一印制的《普通(tong)話(hua)水平測試等級證書》。

 

   十八、《普通話水平測試管理規定》(2003年5月21日,教育部令第16號)

   第一條 為加強普通話水平測試管理(li),促其規(gui)范、健(jian)康發展,根(gen)據《中華(hua)人民共和國(guo)國(guo)家通用語言(yan)文字法》,制定本規(gui)定。

   第二條  普通話(hua)水平測試(shi)(shi)(以下簡(jian)稱測試(shi)(shi))是對應(ying)(ying)試(shi)(shi)人運用(yong)普通話(hua)的規范程度的口語考試(shi)(shi)。開(kai)展測試(shi)(shi)是促進普通話(hua)普及和應(ying)(ying)用(yong)水平提高的基本措施之一。

   第三條 國家語言文(wen)字工作部門(men)頒布測(ce)試(shi)(shi)(shi)等(deng)級(ji)標準、測(ce)試(shi)(shi)(shi)大(da)綱、測(ce)試(shi)(shi)(shi)規程(cheng)和(he)測(ce)試(shi)(shi)(shi)工作評(ping)估辦法。

   第四條 國家語言文字工作(zuo)部門(men)對測試工作(zuo)進行宏(hong)觀管理(li),制定測試的政策、規劃,對測試工作(zuo)進行組織(zhi)協調、指導監(jian)督(du)和檢查評(ping)估。

   第五條 國家測試(shi)機構在國家語言文字(zi)工作部門的領導下組織(zhi)實(shi)施測試(shi),對測試(shi)業務工作進行指導,對測試(shi)質量(liang)進行監督(du)和檢查(cha),開(kai)展測試(shi)科(ke)學研究和業務培訓。

   第六條 省(sheng)、自治區、直轄(xia)市語言文字工(gong)作(zuo)部(bu)門(以下簡稱省(sheng)級語言文字工(gong)作(zuo)部(bu)門)對本轄(xia)區測試(shi)工(gong)作(zuo)進(jin)行宏觀管理,制(zhi)定測試(shi)工(gong)作(zuo)規劃、計劃,對測試(shi)工(gong)作(zuo)進(jin)行組織協調(diao)、指導監(jian)督和檢查評估(gu)。

   第七條 省級語言(yan)文(wen)字工作部門(men)可根據需要(yao)設立地方測試(shi)機構。

   省、自治區(qu)、直轄市測(ce)(ce)試(shi)(shi)機構(以下簡(jian)稱省級測(ce)(ce)試(shi)(shi)機構)接受省級語言文字工作部(bu)門及其辦事機構的行(xing)政管理和國(guo)家測(ce)(ce)試(shi)(shi)機構的業務指導,對本地區(qu)測(ce)(ce)試(shi)(shi)業務工作進行(xing)指導,組織實施(shi)測(ce)(ce)試(shi)(shi),對測(ce)(ce)試(shi)(shi)質量(liang)進行(xing)監督(du)和檢查,開展(zhan)測(ce)(ce)試(shi)(shi)科(ke)學研究(jiu)和業務培訓(xun)。

   省(sheng)級(ji)以下測試機構的職(zhi)責由省(sheng)級(ji)語言文字工(gong)作部門確定。

   各級(ji)測(ce)試機構的設(she)立須經同級(ji)編制(zhi)部門批準。

   第八條 測(ce)試工作(zuo)(zuo)原(yuan)則上實行屬地管理。國家部委直屬單位的測(ce)試工作(zuo)(zuo),原(yuan)則上由所在地區省級語言文(wen)字工作(zuo)(zuo)部門組織實施。

   第九條 在(zai)測(ce)(ce)試(shi)機構的(de)組織下(xia),測(ce)(ce)試(shi)由(you)測(ce)(ce)試(shi)員依(yi)照測(ce)(ce)試(shi)規程(cheng)執行(xing)。測(ce)(ce)試(shi)員應遵(zun)守(shou)測(ce)(ce)試(shi)工作各項(xiang)規定(ding)和(he)紀(ji)律,保證測(ce)(ce)試(shi)質量,并接受國家和(he)省級測(ce)(ce)試(shi)機構的(de)業務培訓。

   第十條 測試(shi)(shi)員分省級測試(shi)(shi)員和國家級測試(shi)(shi)員。測試(shi)(shi)員須取得相應(ying)的測試(shi)(shi)員證書。

   申請省級測試(shi)員證書(shu)者,應具有大專以(yi)上學(xue)歷,熟悉推(tui)廣普通話(hua)工作方(fang)(fang)針政(zheng)策和(he)普通語(yu)言學(xue)理論,熟悉方(fang)(fang)言與普通話(hua)的一般對應規律,熟練掌握(wo)《漢語(yu)拼音(yin)方(fang)(fang)案》和(he)常用國(guo)際音(yin)標,有較強的聽辨音(yin)能力,普通話(hua)水平達到一級。

   申請(qing)國家級(ji)測試(shi)員(yuan)證書者,一般應具有(you)中級(ji)以上(shang)(shang)專業技術職(zhi)務(wu)和(he)兩年以上(shang)(shang)省級(ji)測試(shi)員(yuan)資歷,具有(you)一定的測試(shi)科研能力(li)(li)和(he)較(jiao)強的普通話教學(xue)能力(li)(li)。

   第十一條 申(shen)請(qing)省級(ji)(ji)測(ce)試員證(zheng)書(shu)者(zhe),通過省級(ji)(ji)測(ce)試機構(gou)的(de)培訓(xun)考核后,由省級(ji)(ji)語言(yan)文(wen)字工作部門(men)頒發省級(ji)(ji)測(ce)試員證(zheng)書(shu);經(jing)省級(ji)(ji)語言(yan)文(wen)字工作部門(men)推薦的(de)申(shen)請(qing)國家(jia)級(ji)(ji)測(ce)試員證(zheng)書(shu)者(zhe),通過國家(jia)測(ce)試機構(gou)的(de)培訓(xun)考核后,由國家(jia)語言(yan)文(wen)字工作部門(men)頒發國家(jia)級(ji)(ji)測(ce)試員證(zheng)書(shu)。

   第十二條 測(ce)(ce)試(shi)機構根據工(gong)作需要聘任測(ce)(ce)試(shi)員(yuan)并頒發有一定(ding)期限的聘書。

   第十三條 在同級(ji)語言文字工(gong)作辦事機構(gou)指導下,各級(ji)測試機構(gou)定期考查測試員的業務能力和工(gong)作表現,并給予獎(jiang)懲。

   第十四條 省(sheng)級語(yu)言文字工(gong)作(zuo)部門根(gen)據工(gong)作(zuo)需要聘(pin)任測試視(shi)導員并頒發有一定(ding)期限的聘(pin)書(shu)。

   測試視導(dao)員一般應具有(you)(you)語言學(xue)(xue)或相關專業的(de)高級專業技術(shu)職(zhi)務(wu),熟悉(xi)普通語言學(xue)(xue)理論,有(you)(you)相關的(de)學(xue)(xue)術(shu)研究成果,有(you)(you)較豐富的(de)普通話(hua)教學(xue)(xue)經驗(yan)和測試經驗(yan)。

   測(ce)(ce)試(shi)(shi)視導員(yuan)在(zai)省(sheng)級(ji)語(yu)言文字工作(zuo)部(bu)門(men)領導下,檢(jian)查、監督測(ce)(ce)試(shi)(shi)質(zhi)量,參與和指導測(ce)(ce)試(shi)(shi)管理(li)和測(ce)(ce)試(shi)(shi)業務工作(zuo)。

   第十五條 應接受測試的人(ren)員為:

   1.教(jiao)師和申請教(jiao)師資格的人員;

   2.廣播(bo)電臺(tai)、電視臺(tai)的播(bo)音員、節目主(zhu)持(chi)人;

   3.影視話劇演員;

   4.國家機關工作人員(yuan);

   5.師范類專(zhuan)(zhuan)業、播音(yin)與主持藝術(shu)專(zhuan)(zhuan)業、影視(shi)話(hua)劇表(biao)演專(zhuan)(zhuan)業以及(ji)其他與口(kou)語表(biao)達(da)密切(qie)相關專(zhuan)(zhuan)業的(de)學生;

   6.行業主管部門規定的其他應該接受(shou)測試的人員。

   第十六條 應接受測試的人(ren)員的普通話(hua)達標(biao)等級,由國家行業主(zhu)管部(bu)門規定。

   第十七條 社(she)會其他(ta)人(ren)員可自愿申請接受(shou)測(ce)試。

   第十八條 在高等學(xue)校注冊的港澳臺(tai)學(xue)生和外(wai)國留學(xue)生可隨所在校學(xue)生接受(shou)測試(shi)。

   測試(shi)機構對其他港澳臺(tai)人士和外籍人士開展測試(shi)工作,須(xu)經國家(jia)語言文字工作部門授權。

   第十九條 測(ce)試成績由執行測(ce)試的測(ce)試機(ji)構認定。

   第二十條 測試等級證書(shu)由國家語(yu)言(yan)文字(zi)(zi)工作(zuo)部(bu)門(men)統一印制,由省級語(yu)言(yan)文字(zi)(zi)工作(zuo)辦事機(ji)構編號并加(jia)蓋印章后頒發。

   第二十一條  普通(tong)話(hua)水平(ping)測(ce)試(shi)等級證書(shu)全國通(tong)用。等級證書(shu)遺失,可向原發證單(dan)位(wei)申請補發。偽(wei)造或變造的(de)普通(tong)話(hua)水平(ping)測(ce)試(shi)等級證書(shu)無效。

   第二十二條 應試(shi)人(ren)再次申請接受測試(shi)同前次接受測試(shi)的(de)間隔應不少于3個月(yue)。

   第二十三條 應試(shi)(shi)(shi)人(ren)對測(ce)(ce)(ce)試(shi)(shi)(shi)程序和測(ce)(ce)(ce)試(shi)(shi)(shi)結(jie)果有異議(yi),可(ke)向執行測(ce)(ce)(ce)試(shi)(shi)(shi)的(de)測(ce)(ce)(ce)試(shi)(shi)(shi)機構(gou)或上級(ji)測(ce)(ce)(ce)試(shi)(shi)(shi)機構(gou)提出申(shen)訴。

   第二十四條 測(ce)試(shi)(shi)工(gong)作(zuo)人(ren)員違反測(ce)試(shi)(shi)規定(ding)的,視情節予(yu)以批評教育(yu)、暫停測(ce)試(shi)(shi)工(gong)作(zuo)、解除聘(pin)任或宣布測(ce)試(shi)(shi)員證書作(zuo)廢等處理(li),情節嚴重(zhong)的提請其所在單(dan)位給予(yu)行政處分。

   第二十五條 應試(shi)(shi)(shi)人違(wei)反測試(shi)(shi)(shi)規(gui)定的(de),取消其測試(shi)(shi)(shi)成績,情節嚴(yan)重的(de)提請其所在單(dan)位給予(yu)行政處分。

   第二十六條 測試收(shou)費標準(zhun)須經(jing)當地價格部門核準(zhun)。

   第二十七條 各級測試機(ji)構須嚴格執行收費標準,遵(zun)守國家財(cai)務制度,并接受當地有關(guan)部(bu)門的監督(du)和審(shen)計(ji)。

   第二十八條 本《規定》自2003年6月15日(ri)起施行。

 

   十九、《播音員主持人持證上崗規定》(2001年12月31日,國家廣播電影電視總局令第10號發布)

   第二章 資格的取得

   第六條 基本條件:

   (一)遵紀守法,有(you)良好(hao)的(de)職業道德。

   (二(er))熟(shu)悉國家有關廣播電視宣傳(chuan)及管理(li)的政策、法規、規定,并能(neng)用以(yi)指導(dao)業務 實(shi)踐(jian)。

   (三)熟悉(xi)并掌握新(xin)聞專業基本(ben)理論,具有(you)較強的新(xin)聞采(cai)編業務(wu)能力。

   (四(si))嗓(sang)音良好(hao),具備較好(hao)的語言(yan)表達能力。

   (五)具(ju)(ju)有良(liang)好的(de)公眾(zhong)形(xing)象,電視播音員、主持人還須具(ju)(ju)備較強的(de)形(xing)體(ti)語言(yan)表達(da)能力(li)。

   (六)普(pu)通(tong)話水平達到國家《普(pu)通(tong)話水平測試實施辦法(fa)》規定的標準。

   (七)具有大(da)(da)專(含(han)大(da)(da)專)以上的學歷(li)。

   第七條 資格取得程序:

   (一)申請人提(ti)出書(shu)面申請并(bing)提(ti)交(jiao)以下書(shu)面材(cai)料:

   1、本(ben)人業務工作報告。

   2、用人單位對申(shen)請人政治考(kao)查、知識能(neng)力考(kao)核評價的推(tui)薦意見(jian)。

    3、學歷證書。

   4、普通話等級證(zheng)書及其(qi)他有關證(zheng)明(ming)。

相關新聞
讀取內(nei)容中,請等待...
lutube-lutube下载-lutube下载地址-lutube最新地址 lutube-lutube下载-lutube下载地址-lutube最新地址 lutube-lutube下载-lutube下载地址-lutube最新地址